马如玉 Ma Ruyu (frühes 17. Jhd.)
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
烛花 |
Kerzenfunken
|
| |
|
| |
|
| 银烛透银帘, |
Silbernes Kerzenlicht dringt durch den silbernen Vorhang |
| 兰房瑞色融。 |
Im Orchideenzimmer passen die hübschen Farben harmonisch zusammen |
| 丹葩应妒月, |
Rote Blumen richten sich nach dem neidischen Mond |
| 紫烬却愁风。 |
Lila Asche jedoch macht sich Sorgen, es könnte wehen |
| 杯映珠还浦, |
Im Glas spiegeln Perlen, die nach Hepu zurückkehren |
| 光流星度空。 |
Das Licht fliegt wie Sternschnuppen durch den Himmel |
| 无香辜恋蝶, |
Ohne Duft enttäuscht es betörte Schmetterlinge |
| 有焰引飞虫。 |
Mit seiner Flamme zieht es fliegende Insekten an |